Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - kayabarros

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 4 de proksimume 4
1
239
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada...
Türkiye'deyim Kaya uzun bir süre Amerika'da kaldım... Tekrar dönüş yaptım İngilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... Neden muhabbeti kestiğimizi hatırlamıyorum. Bunun bence bir önemi yok. Tebrik ederim çok hoş bir arkadaşın var. Evlilik ne zaman peki? ;) Davetini bekliyorum...
before edit:
turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada kaldım.. tekrar donus yaptım engilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... neden muhabbeti kestiğimizi hatırlamıyorum. bunun bence bir onemi yok tebrik ederim cok hoş bir arkadasın var. evlilik ne zaman peki;) davetini bekliyorum...
-cheesecake

Kompletaj tradukoj
Angla I am in Turkey, Kaya. I stayed in America
Brazil-portugala Estou na Turquia, Kaya
93
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I miss you. See you in a couple of ...
I miss you. See you in a couple of years.
Regards, take care. If you are online sometime we'll get to chat :)
Text edited. Before msn style:
"I Miss you
c you in couple of years
regards take care
if you are online sometime we'll get to chat:)"

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Eu sinto saudade de você. Te vejo em alguns...
1